نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2383 | 20 | 35 | إنك كنت بنا بصيرا |
| | | 실로 당신은 저희들을 보고 계시나이다 |
|
2384 | 20 | 36 | قال قد أوتيت سؤلك يا موسى |
| | | 이에 그분의 말씀이 있었으 니 모세야 너의 요구가 이루어졌 노라 |
|
2385 | 20 | 37 | ولقد مننا عليك مرة أخرى |
| | | 하나님은 다른 때에도 너에 게 은헤를 베풀었노라 |
|
2386 | 20 | 38 | إذ أوحينا إلى أمك ما يوحى |
| | | 보라 너의 어머니께 영감으 로서 계시를 보냈노라 |
|
2387 | 20 | 39 | أن اقذفيه في التابوت فاقذفيه في اليم فليلقه اليم بالساحل يأخذه عدو لي وعدو له وألقيت عليك محبة مني ولتصنع على عيني |
| | | 그리고 그 애를 상자에 넣어나일강에 던져라 그 강이 그애를 강 언덕으로 을릴 것이니 나의 적이며 또 그의 적인 자가 그애를 데리고 가리라 그러나 나는 너에 게 나의 사랑을 베풀었으니 이는 네가 나의 안에서 양육되도록 했 노라 |
|
2388 | 20 | 40 | إذ تمشي أختك فتقول هل أدلكم على من يكفله فرجعناك إلى أمك كي تقر عينها ولا تحزن وقتلت نفسا فنجيناك من الغم وفتناك فتونا فلبثت سنين في أهل مدين ثم جئت على قدر يا موسى |
| | | 보라 너의 누이가 와 제가 이 애를 양육할 한 사람을 안내하여 드릴까요 말하더라 그리하여 하나님이 너를 너의 어머니께로 보내니 그녀의 눈은 평안을 찾고 슬퍼하지 않더라 네가 그때에 한 사람을 살해하였으나 하나님은 너를 큰 재앙으로부터 구하고 너 를 시험으로 부터 구하였노라 미 디안 사람들 사이에서 수년 동안 머물다가 명령에 따라 모세 네가 여기에 왔노라 |
|
2389 | 20 | 41 | واصطنعتك لنفسي |
| | | 내가 너를 선택했으니 이는 나를 위함이라 |
|
2390 | 20 | 42 | اذهب أنت وأخوك بآياتي ولا تنيا في ذكري |
| | | 너와 네 형제가 나의 징표를가지고 가라 그리고 나에 대한 염원을 게을리 하지 말라 |
|
2391 | 20 | 43 | اذهبا إلى فرعون إنه طغى |
| | | 너희 둘은 파라오에게 가라 그는 실로 한계를 넘어선 오만한 자라 |
|
2392 | 20 | 44 | فقولا له قولا لينا لعله يتذكر أو يخشى |
| | | 그러나 그에게 친절하게 말하라 아마도 그는 경각심을 갖거 나 하나님을 두려워 할 수도 있느니라 |
|