نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1978 | 16 | 77 | ولله غيب السماوات والأرض وما أمر الساعة إلا كلمح البصر أو هو أقرب إن الله على كل شيء قدير |
| | | و نهان آسمانها و زمین تنها از خداست. و کار ساعت [:قیامت] جز مانند یک چشم برهمزدن یا او نزدیکتر (از آن) نیست. بهراستی خدا بر هر چیزی بسی تواناست. |
|
1979 | 16 | 78 | والله أخرجكم من بطون أمهاتكم لا تعلمون شيئا وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة لعلكم تشكرون |
| | | و خدا شما را از شکمهای مادرانتان - در حالی که چیزی نمیدانید - بیرون آورد، و برای شما گوشها و چشمها و دلهای فروزان نهاد؛ شاید سپاسگزاری کنید. |
|
1980 | 16 | 79 | ألم يروا إلى الطير مسخرات في جو السماء ما يمسكهن إلا الله إن في ذلك لآيات لقوم يؤمنون |
| | | آیا سوی پرندگانی که در فضای آسمان رام شدهاند ننگریستهاند؟ جز خدا کسی آنها را (از سقوط) نگه نمیدارد. به راستی در این (قدرتنمایی) برای مردمی که ایمان میآورند همانا نشانههایی است. |
|
1981 | 16 | 80 | والله جعل لكم من بيوتكم سكنا وجعل لكم من جلود الأنعام بيوتا تستخفونها يوم ظعنكم ويوم إقامتكم ومن أصوافها وأوبارها وأشعارها أثاثا ومتاعا إلى حين |
| | | و خدا برایتان از خانههایتان آرامشگاهی قرار داد. و از پوستهای حیوانات نعمتوار برایتان خانههایی نهاد (که) با آنها هنگام جابهجا شدنتان و هنگام ماندنتان سبکبار باشید، و از پشمها و کرکها و موهای آنها وسایل زندگی و بهرهای تا زمانی (معین قرار داد). |
|
1982 | 16 | 81 | والله جعل لكم مما خلق ظلالا وجعل لكم من الجبال أكنانا وجعل لكم سرابيل تقيكم الحر وسرابيل تقيكم بأسكم كذلك يتم نعمته عليكم لعلكم تسلمون |
| | | و خدا از آنچه آفریده برای شما سایهبانهایی قرار داد. و از کوهها برایتان پناهگاههایی نهاد. و (نیز) برای شما تنپوشهایی مقرر کرد (که) شما را از گرما حفظ میکند، و تنپوشهایی که شما را از ناراحتیها و برخوردها(ی سرما یا گرما و برخوردهای جنگی و غیر آن) نگه میدارد. این گونه (خدا) نعمتش را بر (سروسامان)تان تمام میگرداند، شاید شما (به فرمانش) گردن نهید. |
|
1983 | 16 | 82 | فإن تولوا فإنما عليك البلاغ المبين |
| | | پس اگر(از حق) رویگردان شوند، بر تو فقط ابلاغ روشنگر است. |
|
1984 | 16 | 83 | يعرفون نعمت الله ثم ينكرونها وأكثرهم الكافرون |
| | | نعمت خدا را میشناسند، سپس منکر آن میشوند و بیشترشان کافرند. |
|
1985 | 16 | 84 | ويوم نبعث من كل أمة شهيدا ثم لا يؤذن للذين كفروا ولا هم يستعتبون |
| | | و روزی از هر امتی گواهی بر میانگیزیم. سپس به کسانی که کافر شدند رخصت (سخنی) داده نمیشود و ایشان مورد سرزنش هم قرار نمیگیرند (که این شایستگی را هم ندارند). |
|
1986 | 16 | 85 | وإذا رأى الذين ظلموا العذاب فلا يخفف عنهم ولا هم ينظرون |
| | | و کسانی که ستم کردند هنگامی که عذاب را ببینند (از عذابشان ) کاسته نمیگردد و نه ایشان مهلت مییابند. |
|
1987 | 16 | 86 | وإذا رأى الذين أشركوا شركاءهم قالوا ربنا هؤلاء شركاؤنا الذين كنا ندعو من دونك فألقوا إليهم القول إنكم لكاذبون |
| | | و هنگامی که کسانی که شرک ورزیدند شریکان خود را ببینند گویند: «پروردگارمان! اینهایند شریکان ما که (آنها را) مادون تو میخواندهایم.» پس (شریکان) گفتهی آنان را به سویشان میافکنند که: «شما دروغگویانید.» |
|