نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1886 | 15 | 84 | فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون |
| | | y todo lo que habían obtenido no les sirvió de nada. |
|
1887 | 15 | 85 | وما خلقنا السماوات والأرض وما بينهما إلا بالحق وإن الساعة لآتية فاصفح الصفح الجميل |
| | | No hemos creado los cielos y la Tierra y lo que hay entre ambos sino con la Verdad. En verdad, la Hora ha de llegar, así pues, perdona con un hermoso perdón. |
|
1888 | 15 | 86 | إن ربك هو الخلاق العليم |
| | | Verdaderamente, tu Señor es el Creador de todo, el Conocedor de todo. |
|
1889 | 15 | 87 | ولقد آتيناك سبعا من المثاني والقرآن العظيم |
| | | En verdad, te hemos dado siete de las que se repiten y el Corán Inmenso. |
|
1890 | 15 | 88 | لا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا منهم ولا تحزن عليهم واخفض جناحك للمؤمنين |
| | | No alargues tu mirada hacia lo que Nosotros hemos otorgado a algunos de ellos para que disfruten y no te entristezcas por ello y protege con tus alas a los creyentes |
|
1891 | 15 | 89 | وقل إني أنا النذير المبين |
| | | y di: «En verdad, yo soy un amonestador claro. |
|
1892 | 15 | 90 | كما أنزلنا على المقتسمين |
| | | (Les enviaremos un castigo) como lo enviamos a los troceadores. |
|
1893 | 15 | 91 | الذين جعلوا القرآن عضين |
| | | Aquellos que trocearon el Corán. |
|
1894 | 15 | 92 | فوربك لنسألنهم أجمعين |
| | | Así que, juro por tu Señor que hemos de interrogarles a todos |
|
1895 | 15 | 93 | عما كانوا يعملون |
| | | por lo que estuvieron haciendo. |
|