نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1851 | 15 | 49 | نبئ عبادي أني أنا الغفور الرحيم |
| | | به بندگانم خبر ده که یقیناً من [نسبت به مؤمنان] بسیار آمرزنده و مهربانم. |
|
1852 | 15 | 50 | وأن عذابي هو العذاب الأليم |
| | | و اینکه عذابم [برای مجرمان] همان عذاب دردناک است. |
|
1853 | 15 | 51 | ونبئهم عن ضيف إبراهيم |
| | | و نیز آنان را از مهمانان ابراهیم خبر ده. |
|
1854 | 15 | 52 | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال إنا منكم وجلون |
| | | هنگامی که بر او وارد شدند، پس سلام گفتند. [ابراهیم] گفت: ما از شما ترسانیم. |
|
1855 | 15 | 53 | قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلام عليم |
| | | گفتند: نترس که ما تو را به پسری دانا مژده می دهیم. |
|
1856 | 15 | 54 | قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون |
| | | گفت: آیا با آنکه پیری به من رسید، مژده ام می دهید؟ به چه مژده می دهید؟ |
|
1857 | 15 | 55 | قالوا بشرناك بالحق فلا تكن من القانطين |
| | | گفتند: تو را به بشارتی درست و به حق [که واقع شدنی است] مژده دادیم؛ بنابراین از ناامیدان مباش. |
|
1858 | 15 | 56 | قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالون |
| | | گفت: چه کسی جز گمراهان از رحمت پروردگارش ناامید می شود؟! |
|
1859 | 15 | 57 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | [سپس] گفت: ای فرستادگان! کار مهم شما چیست؟ |
|
1860 | 15 | 58 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | گفتند: ما به سوی قومی گنهکار فرستاده شده ایم [تا نابودشان کنیم.] |
|