نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1806 | 15 | 4 | وما أهلكنا من قرية إلا ولها كتاب معلوم |
| | | 我不毁灭一个城市则已,但毁灭它,就有一个可知的定期。 |
|
1807 | 15 | 5 | ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون |
| | | 任何民族都不能先其定期而灭亡,也不能后其定期而沦丧。 |
|
1808 | 15 | 6 | وقالوا يا أيها الذي نزل عليه الذكر إنك لمجنون |
| | | 他们说:受降示教诲的人啊!你确是一个疯子。 |
|
1809 | 15 | 7 | لو ما تأتينا بالملائكة إن كنت من الصادقين |
| | | 你怎不昭示我们一些天神呢?如果你是说实话的。 |
|
1810 | 15 | 8 | ما ننزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين |
| | | 我只凭真理而降天神,到那时,他们是不蒙缓刑的。 |
|
1811 | 15 | 9 | إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون |
| | | 我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。 |
|
1812 | 15 | 10 | ولقد أرسلنا من قبلك في شيع الأولين |
| | | 在你之前,我确已派遣了许多使者,去教化古代的各宗派。 |
|
1813 | 15 | 11 | وما يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزئون |
| | | 没有一个使者来临他们则已,但有使者来临,他们都加以嘲笑。 |
|
1814 | 15 | 12 | كذلك نسلكه في قلوب المجرمين |
| | | 我这样使爱好嘲笑深入罪人们的心。 |
|
1815 | 15 | 13 | لا يؤمنون به وقد خلت سنة الأولين |
| | | 他们不信我的教诲,其实,古人的常道已逝去了。 |
|