نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5445 | 71 | 26 | وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين ديارا |
| | | And Noah said, ‘My Lord! ‘Do not leave on the earth any inhabitant from among the faithless. |
|
5446 | 71 | 27 | إنك إن تذرهم يضلوا عبادك ولا يلدوا إلا فاجرا كفارا |
| | | If You leave them, they will lead astray Your servants, and will beget none except vicious ingrates. |
|
5447 | 71 | 28 | رب اغفر لي ولوالدي ولمن دخل بيتي مؤمنا وللمؤمنين والمؤمنات ولا تزد الظالمين إلا تبارا |
| | | My Lord! Forgive me and my parents, and whoever enters my house in faith, and the faithful men and women, and do not increase the wrongdoers in anything but ruin.’ |
|
5448 | 72 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم قل أوحي إلي أنه استمع نفر من الجن فقالوا إنا سمعنا قرآنا عجبا |
| | | Say, ‘It has been revealed to me that a team of the jinn listened [to the Quran] and they said, “Indeed we heard a wonderful Quran, |
|
5449 | 72 | 2 | يهدي إلى الرشد فآمنا به ولن نشرك بربنا أحدا |
| | | which guides to rectitude. Hence, we have believed in it and we will never ascribe any partner to our Lord. |
|
5450 | 72 | 3 | وأنه تعالى جد ربنا ما اتخذ صاحبة ولا ولدا |
| | | Exalted be the majesty of our Lord; He has taken neither any spouse nor son. |
|
5451 | 72 | 4 | وأنه كان يقول سفيهنا على الله شططا |
| | | The foolish ones among us used to speak atrocious lies concerning Allah. |
|
5452 | 72 | 5 | وأنا ظننا أن لن تقول الإنس والجن على الله كذبا |
| | | We thought that humans and jinn would never utter any falsehood concerning Allah. |
|
5453 | 72 | 6 | وأنه كان رجال من الإنس يعوذون برجال من الجن فزادوهم رهقا |
| | | Indeed some persons from the humans would seek the protection of some persons from the jinn, thus only adding to their rebellion. |
|
5454 | 72 | 7 | وأنهم ظنوا كما ظننتم أن لن يبعث الله أحدا |
| | | They thought, just as you think, that Allah will not raise anyone from the dead. |
|