نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1804 | 15 | 2 | ربما يود الذين كفروا لو كانوا مسلمين |
| | | തങ്ങള് മുസ്ലിംകളായിരുന്നെങ്കില് എന്ന് സത്യനിഷേധികള് കൊതിച്ചുപോകുന്ന അവസ്ഥയുണ്ടാകും. |
|
1805 | 15 | 3 | ذرهم يأكلوا ويتمتعوا ويلههم الأمل فسوف يعلمون |
| | | അവരെ നീ വിട്ടേക്കുക. അവര് തിന്നും സുഖിച്ചും വ്യാമോഹങ്ങള്ക്കടിപ്പെട്ടും കഴിയട്ടെ. വൈകാതെ അവര് എല്ലാം അറിയും. |
|
1806 | 15 | 4 | وما أهلكنا من قرية إلا ولها كتاب معلوم |
| | | നിശ്ചിതമായ അവധി നല്കിക്കൊണ്ടല്ലാതെ നാം ഒരു നാടിനെയും നശിപ്പിച്ചിട്ടില്ല. |
|
1807 | 15 | 5 | ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون |
| | | ഒരു സമുദായവും നിശ്ചിത അവധിക്കുമുമ്പ് നശിക്കുകയില്ല. അവധിയെത്തിയാല് പിന്നെ പിന്തിക്കുകയുമില്ല. |
|
1808 | 15 | 6 | وقالوا يا أيها الذي نزل عليه الذكر إنك لمجنون |
| | | സത്യനിഷേധികള് പറഞ്ഞു: "ഉദ്ബോധനം ഇറക്കിക്കിട്ടിയവനേ, നീയൊരു ഭ്രാന്തന് തന്നെ.” |
|
1809 | 15 | 7 | لو ما تأتينا بالملائكة إن كنت من الصادقين |
| | | "നീ സത്യവാനെങ്കില് ഞങ്ങളുടെ അടുത്ത് മലക്കുകളെ കൊണ്ടുവരാത്തതെന്ത്?” |
|
1810 | 15 | 8 | ما ننزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين |
| | | എന്നാല് ന്യായമായ ആവശ്യത്തിനല്ലാതെ നാം മലക്കുകളെ ഇറക്കുകയില്ല. ഇറക്കിയാല് പിന്നെ അവര്ക്ക് അവസരം നല്കുകയുമില്ല. |
|
1811 | 15 | 9 | إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون |
| | | തീര്ച്ചയായും നാമാണ് ഈ ഖുര്ആന് ഇറക്കിയത്. നാം തന്നെ അതിനെ കാത്തുരക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യും. |
|
1812 | 15 | 10 | ولقد أرسلنا من قبلك في شيع الأولين |
| | | നിനക്കുമുമ്പ് പൂര്വികരായ പല വിഭാഗങ്ങളിലും നാം ദൂതന്മാരെ നിയോഗിച്ചിട്ടുണ്ട്. |
|
1813 | 15 | 11 | وما يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزئون |
| | | അവരുടെ അടുത്ത് ദൈവദൂതന് ചെന്നപ്പോഴെല്ലാം അവരദ്ദേഹത്തെ പരിഹസിക്കാതിരുന്നിട്ടില്ല. |
|