نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1508 | 11 | 35 | أم يقولون افتراه قل إن افتريته فعلي إجرامي وأنا بريء مما تجرمون |
| | | Как многобожники отнесутся к этим истинным словам? Неужели скажут: "Измыслил он их!"? Если они так скажут, ответь им, о посланник: "Если я измыслил их на Аллаха, как вы полагаете, то это - страшный грех, и на мне одном моё прегрешение. Но, если я прав, то тогда вы сами грешники, и я не причастен к вашим грехам и не буду отвечать за них". |
|
1509 | 11 | 36 | وأوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن فلا تبتئس بما كانوا يفعلون |
| | | Аллах ниспослал Нуху Откровение: "Никто из твоего народа больше не уверует в тебя и не последует истине, кроме тех, которые уже уверовали. Не огорчайся тем, что они посчитали тебя лжецом и причинили тебе вред. Ведь Мы скоро отомстим им!" |
|
1510 | 11 | 37 | واصنع الفلك بأعيننا ووحينا ولا تخاطبني في الذين ظلموا إنهم مغرقون |
| | | Мы ему сказали: "Построй ковчег, чтобы Мы Своей милостью спасли тебя в нём, и не говори со Мной о тех несправедливых, потому что Я внял твоей просьбе и им - по Нашему велению - предстоит быть потопленными". |
|
1511 | 11 | 38 | ويصنع الفلك وكلما مر عليه ملأ من قومه سخروا منه قال إن تسخروا منا فإنا نسخر منكم كما تسخرون |
| | | Когда Нух начал строить ковчег, знать из его народа, проходя мимо, издевалась над ним, потому что не знала для чего он его строит. Нух сказал: "Если вы, не ведая, что обещание Аллаха - истина и обязательно сбудется, издеваетесь над нами, то мы тоже будем издеваться над вами, как вы сейчас издеваетесь. |
|
1512 | 11 | 39 | فسوف تعلمون من يأتيه عذاب يخزيه ويحل عليه عذاب مقيم |
| | | Вы узнаете, к кому из нас придёт унизительное наказание в этой жизни, и кого из нас постигнет вечное наказание в жизни будущей!" |
|
1513 | 11 | 40 | حتى إذا جاء أمرنا وفار التنور قلنا احمل فيها من كل زوجين اثنين وأهلك إلا من سبق عليه القول ومن آمن وما آمن معه إلا قليل |
| | | А когда наступило время сбыться Нашему повелению погубить их, хлынула бурлящая, пенистая вода, подобная воде, кипящей на огне, и Мы сказали Нуху: "Введи в ковчег по паре - самца и самку - из каждого животного, всю свою семью, кроме тех, которых Мы велели погубить, а также тех людей из твоего народа, которые уверовали". А их было очень мало. |
|
1514 | 11 | 41 | وقال اركبوا فيها بسم الله مجراها ومرساها إن ربي لغفور رحيم |
| | | Приготовив ковчег, Нух сказал тем, которые уверовали из его народа: "Войдите в ковчег и постоянно произносите имя Аллаха Всевышнего, чтобы Он оказал вам Свою милость во время всего плавания и помог нам благополучно высадиться. И просите у Аллаха прощения и милосердия, ведь Он - хвала Ему Всевышнему! - Прощающий, Милосердный!" |
|
1515 | 11 | 42 | وهي تجري بهم في موج كالجبال ونادى نوح ابنه وكان في معزل يا بني اركب معنا ولا تكن مع الكافرين |
| | | Они сели в ковчег, который быстро поплыл с ними среди высоких волн. Похожие на высокие горы волны понесли ковчег. Когда ковчег поплыл, Нух вспомнил своего сына, который не уверовал, и, повинуясь своим отцовским чувствам, он позвал его: "О сын мой! Плыви вместе с нами и не будь с теми, которые не уверовали в религию Аллаха Всевышнего!" |
|
1516 | 11 | 43 | قال سآوي إلى جبل يعصمني من الماء قال لا عاصم اليوم من أمر الله إلا من رحم وحال بينهما الموج فكان من المغرقين |
| | | Сын ослушался своего жалостливого отца, не внял его мольбам и сказал: "Я спасусь на какой-нибудь высокой горе, которая защитит меня от воды". Но Нух, который знал, какое наказание ждёт не повинующихся Аллаху, сказал: "Нет защитника от наказания, ниспосланного Аллахом, и неправедные будут потоплены". Высокие волны разделили их. Неверный сын исчез, и утонул он вместе с другими неверующими. |
|
1517 | 11 | 44 | وقيل يا أرض ابلعي ماءك ويا سماء أقلعي وغيض الماء وقضي الأمر واستوت على الجودي وقيل بعدا للقوم الظالمين |
| | | После того, как были потоплены все неверные, Аллах повелел: "О земля! Поглоти ты свою воду! О небо! Прекрати дожди!" И вода убыла и сошла. Свершилось повеление Аллаха потопить неверных, и ковчег утвердился на горе аль-Джуди. Всевышний Аллах отказал в Своём милосердии неправедным. И было сказано: "Да погибнут неправедные из-за своей нечестивости!" |
|