نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1069 | 7 | 115 | قالوا يا موسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين |
| | | (Magjistarët) thanë: “O Musa! Ose hedhe ti, ose të bëhemi hedhësa na”. |
|
1070 | 7 | 116 | قال ألقوا فلما ألقوا سحروا أعين الناس واسترهبوهم وجاءوا بسحر عظيم |
| | | (Musai) tha: “Ju hedheni!” E kur e hedhën, i mahnitën sytë e njerëzve, i frikësuan ata dhe shfaqën një magji të madhe. |
|
1071 | 7 | 117 | وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | E, Na, ia shpallëm Musait: “Hedhe shkopin!” E, ai (shkopi) filloi t’i gëlltisë të gjitha ato që i trilluan ata. |
|
1072 | 7 | 118 | فوقع الحق وبطل ما كانوا يعملون |
| | | Dhe, kështu, doli në shesh e vërteta dhe dështoi ajo që vepruan ata. |
|
1073 | 7 | 119 | فغلبوا هنالك وانقلبوا صاغرين |
| | | Këtu, ata u mundën dhe u kthyen të poshtëruar, |
|
1074 | 7 | 120 | وألقي السحرة ساجدين |
| | | e magjistarët ranë në sexhde (përulje). |
|
1075 | 7 | 121 | قالوا آمنا برب العالمين |
| | | (Magjistarët) thanë: “Na besojmë në Zotin e gjithësisë, - |
|
1076 | 7 | 122 | رب موسى وهارون |
| | | Zotin e Musait dhe të Harunit”. |
|
1077 | 7 | 123 | قال فرعون آمنتم به قبل أن آذن لكم إن هذا لمكر مكرتموه في المدينة لتخرجوا منها أهلها فسوف تعلمون |
| | | Faraoni tha: “Ju e besuat para se t’ju lejoj unë, kjo, me të vërtetë, është mashtrim që e keni përgatitur në qytet, për t’i dëbuar banorët e tij. Do ta shihni ju! |
|
1078 | 7 | 124 | لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ثم لأصلبنكم أجمعين |
| | | Do t’ju këpusë duart dhe këmbët tërthorazi, e pastaj do t’ju vari të gjithëve. |
|