نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1065 | 7 | 111 | قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين |
| | | Казаха: “Дай отсрочка на него и брат му, и прати по градовете събирачи, |
|
1066 | 7 | 112 | يأتوك بكل ساحر عليم |
| | | да ти доведат всички вещи магьосници!” |
|
1067 | 7 | 113 | وجاء السحرة فرعون قالوا إن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | И дойдоха магьосниците при Фараона. Казаха: “Наистина ли ще получим награда, ако ние победим?” |
|
1068 | 7 | 114 | قال نعم وإنكم لمن المقربين |
| | | Каза: “Да, и ще бъдете от приближените.” |
|
1069 | 7 | 115 | قالوا يا موسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين |
| | | Казаха: “О, Муса, ти ли ще мяташ, или ние да мятаме?” |
|
1070 | 7 | 116 | قال ألقوا فلما ألقوا سحروا أعين الناس واسترهبوهم وجاءوا بسحر عظيم |
| | | Каза: “Вие мятайте!” А когато метнаха, омагьосаха очите на хората и ги ужасиха, и показаха велика магия. |
|
1071 | 7 | 117 | وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | И дадохме на Муса откровение: “Метни своята тояга!” И ето я - поглъща онова, с което измамват! |
|
1072 | 7 | 118 | فوقع الحق وبطل ما كانوا يعملون |
| | | И се установи правдата, и се провали онова, което направиха. |
|
1073 | 7 | 119 | فغلبوا هنالك وانقلبوا صاغرين |
| | | И бяха победени там, и станаха унизени. |
|
1074 | 7 | 120 | وألقي السحرة ساجدين |
| | | А магьосниците паднаха, свеждайки чела до земята в суджуд. |
|