نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
6009 | 89 | 16 | وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن |
| | | Por, kur për ta sprovuar ia pakëson furnizimin (e varfëron), ai thotë: “Zoti im më ka nënçmuar!” |
|
6010 | 89 | 17 | كلا بل لا تكرمون اليتيم |
| | | Jo, nuk është ashtu! Por (punoni edhe më zi) ju nuk përfillnit bonjakun, |
|
6011 | 89 | 18 | ولا تحاضون على طعام المسكين |
| | | Nuk cytni njëri-tjetrin për ta ushqyer të varfërin, |
|
6012 | 89 | 19 | وتأكلون التراث أكلا لما |
| | | Dhe ju e hani me të madhe trashëgimin (padrejtë). |
|
6013 | 89 | 20 | وتحبون المال حبا جما |
| | | Dhe pasurinë e doni së tepërmi. |
|
6014 | 89 | 21 | كلا إذا دكت الأرض دكا دكا |
| | | Jo, mosni ashtu! Kur të dridhet toka njëpasnjëshëm! |
|
6015 | 89 | 22 | وجاء ربك والملك صفا صفا |
| | | Dhe kur të vijë Zoti yt dhe engjëjt qëndrojnë rradhë-rradhë! |
|
6016 | 89 | 23 | وجيء يومئذ بجهنم يومئذ يتذكر الإنسان وأنى له الذكرى |
| | | Dhe atë ditë sillet Xhehennemi, ditën kur përkujtohet njeriu, e ç’dobi i bën atij përkujtimi? |
|
6017 | 89 | 24 | يقول يا ليتني قدمت لحياتي |
| | | Thotë: “O, i gjori unë, sikur të isha i parapërgatitur për jetën time!” |
|
6018 | 89 | 25 | فيومئذ لا يعذب عذابه أحد |
| | | Pra, ditën kur nuk dënon si Ai askush. |
|