نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5932 | 86 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والسماء والطارق |
| | | Ik zweer bij den hemel en bij de ster, die des nachts verschijnt. |
|
5933 | 86 | 2 | وما أدراك ما الطارق |
| | | Maar wat zal u datgene doen verstaan, wat bij nacht verschijnt? |
|
5934 | 86 | 3 | النجم الثاقب |
| | | Het is de ster, die glansrijke stralen schiet. |
|
5935 | 86 | 4 | إن كل نفس لما عليها حافظ |
| | | Iedere ziel heeft een wachter, die over hem is aangesteld. |
|
5936 | 86 | 5 | فلينظر الإنسان مم خلق |
| | | Laat de mensch dus overwegen van wat hij is geschapen. |
|
5937 | 86 | 6 | خلق من ماء دافق |
| | | Hij is geschapen van een droppel zaad. |
|
5938 | 86 | 7 | يخرج من بين الصلب والترائب |
| | | Uit de lendenen en de borstbeenderen voortkomende. |
|
5939 | 86 | 8 | إنه على رجعه لقادر |
| | | Waarlijk, God is in staat hem in het leven terug te roepen. |
|
5940 | 86 | 9 | يوم تبلى السرائر |
| | | Op den dag waarop alle verborgen denkbeelden en daden zullen worden onderzocht. |
|
5941 | 86 | 10 | فما له من قوة ولا ناصر |
| | | En hij zal de macht om zich te verdedigen, noch eenigen beschermer hebben. |
|