نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5875 | 83 | 27 | ومزاجه من تسنيم |
| | | [El néctar] estará mezclado con agua de Tasnim, |
|
5876 | 83 | 28 | عينا يشرب بها المقربون |
| | | un manantial del que solo beberán los más cercanos a Dios. |
|
5877 | 83 | 29 | إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون |
| | | Los que se abandonan al pecado se ríen [en esta vida] de los creyentes. |
|
5878 | 83 | 30 | وإذا مروا بهم يتغامزون |
| | | Cuando pasan junto a ellos se hacen gestos [despectivos], |
|
5879 | 83 | 31 | وإذا انقلبوا إلى أهلهم انقلبوا فكهين |
| | | y cuando regresan a sus hogares se jactan [de ello]. |
|
5880 | 83 | 32 | وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون |
| | | Cuando ven a los suyos dicen: "Ellos son unos desviados", |
|
5881 | 83 | 33 | وما أرسلوا عليهم حافظين |
| | | aunque no les fue encargado velar por ellos. |
|
5882 | 83 | 34 | فاليوم الذين آمنوا من الكفار يضحكون |
| | | Pero este día los creyentes serán quienes se rían de los que rechazaron la verdad. |
|
5883 | 83 | 35 | على الأرائك ينظرون |
| | | [Los creyentes] estarán reclinados sobre sofás, contemplando [el Rostro de Dios]. |
|
5884 | 83 | 36 | هل ثوب الكفار ما كانوا يفعلون |
| | | ¿Acaso los que rechazaron la verdad no han recibido una retribución justa por sus propias obras? |
|