نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5874 | 83 | 26 | ختامه مسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون |
| | | その封印はジャコウである。これを求め熱望する者に熱望させなさい。 |
|
5875 | 83 | 27 | ومزاجه من تسنيم |
| | | それにはタスニームが混ぜられよう。 |
|
5876 | 83 | 28 | عينا يشرب بها المقربون |
| | | (アッラーに)近い者たち(善行者)は,その泉から飲もう。 |
|
5877 | 83 | 29 | إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون |
| | | 本当に罪ある者たちは,信仰する者を嘲笑っていた。 |
|
5878 | 83 | 30 | وإذا مروا بهم يتغامزون |
| | | そしてかれら(信者)の傍を過ぎると,互いに(嘲笑して)目くばせし, |
|
5879 | 83 | 31 | وإذا انقلبوا إلى أهلهم انقلبوا فكهين |
| | | 家族の許へ帰る時,笑い草にしたものである。 |
|
5880 | 83 | 32 | وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون |
| | | かれらはかれら(信者)を見かけると,「本当にこれらの者は迷っています。」と言う。 |
|
5881 | 83 | 33 | وما أرسلوا عليهم حافظين |
| | | だがかれらは,かれら(信者)の監視者として遣わされた者ではない。 |
|
5882 | 83 | 34 | فاليوم الذين آمنوا من الكفار يضحكون |
| | | だがこの日は,信仰する者が不信者たちを笑い, |
|
5883 | 83 | 35 | على الأرائك ينظرون |
| | | かれらは寝床に寄って,見渡すであろう。 |
|