نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5724 | 79 | 12 | قالوا تلك إذا كرة خاسرة |
| | | Ata thanë: “Atëherë, ai kthim do të jetë dëshpërues për ne!” |
|
5725 | 79 | 13 | فإنما هي زجرة واحدة |
| | | Po ajo (ringjallja) nuk do të jetë tjetër pos një thirrje (klithje). |
|
5726 | 79 | 14 | فإذا هم بالساهرة |
| | | Dhe ja, ata mbi sipërfaqen e tokës. |
|
5727 | 79 | 15 | هل أتاك حديث موسى |
| | | A të ka ardhur ty rrëfimi i Musait? |
|
5728 | 79 | 16 | إذ ناداه ربه بالواد المقدس طوى |
| | | Kur Zoti i tij e pat thirrur në luginën e bekuar Tuva (rrënzë kodrës Turi Sina). |
|
5729 | 79 | 17 | اذهب إلى فرعون إنه طغى |
| | | Shko te faraoni se vërtet ai e ka tepruar. |
|
5730 | 79 | 18 | فقل هل لك إلى أن تزكى |
| | | Dhe thuaj: “E ke ndër mend të pastrohesh?” |
|
5731 | 79 | 19 | وأهديك إلى ربك فتخشى |
| | | Unë të udhëzoi te Zoti yt e ti t’ia keshë frikën Atij! |
|
5732 | 79 | 20 | فأراه الآية الكبرى |
| | | Dhe ai ia tregoi mrekullinë e madhe. |
|
5733 | 79 | 21 | فكذب وعصى |
| | | Po ai e përgënjeshtroi dhe e kundërshtoi. |
|