نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5625 | 77 | 3 | والناشرات نشرا |
| | | I na rozprzestrzeniające się szeroko, |
|
5626 | 77 | 4 | فالفارقات فرقا |
| | | I na rozdzielające całkowicie, |
|
5627 | 77 | 5 | فالملقيات ذكرا |
| | | I na rzucające napomnienie |
|
5628 | 77 | 6 | عذرا أو نذرا |
| | | - dla usprawiedliwienia i ostrzeżenia! |
|
5629 | 77 | 7 | إنما توعدون لواقع |
| | | To, co wam zostało obiecane, z pewnością nadejdzie! |
|
5630 | 77 | 8 | فإذا النجوم طمست |
| | | Przeto kiedy gwiazdy utracą blask, |
|
5631 | 77 | 9 | وإذا السماء فرجت |
| | | Kiedy niebo zostanie rozdzielone, |
|
5632 | 77 | 10 | وإذا الجبال نسفت |
| | | Kiedy góry zostaną rozproszone, |
|
5633 | 77 | 11 | وإذا الرسل أقتت |
| | | Kiedy posłańcy będą mieli wyznaczony czas |
|
5634 | 77 | 12 | لأي يوم أجلت |
| | | Do jakiego to dnia będzie odłożone? |
|