نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5595 | 76 | 4 | إنا أعتدنا للكافرين سلاسل وأغلالا وسعيرا |
| | | Zaprawdę, przygotowaliśmy dla niewiernych łańcuchy, kajdany i ogień płonący. |
|
5596 | 76 | 5 | إن الأبرار يشربون من كأس كان مزاجها كافورا |
| | | Zaprawdę, ludzie sprawiedliwi będą pili z pucharu, pełnego mieszaniny z kamforą |
|
5597 | 76 | 6 | عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا |
| | | - źródła, u którego pić będą sługi Boga, powodującego, iż będzie ono tryskało obficie. |
|
5598 | 76 | 7 | يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا |
| | | Oni wypełniali ślubowanie i obawiali się Dnia, którego zło rozprzestrzeni się szeroko. |
|
5599 | 76 | 8 | ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا |
| | | Oni dawali pożywienie - z miłości do Niego - biednemu, sierocie i niewolnikowi. |
|
5600 | 76 | 9 | إنما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا |
| | | "Karmimy was tylko dla oblicza Boga i nie chcemy od was ani nagrody, ani wdzięczności. |
|
5601 | 76 | 10 | إنا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا |
| | | Zaprawdę, obawiamy się ze strony naszego Pana Dnia mrocznego, nieszczęsnego." |
|
5602 | 76 | 11 | فوقاهم الله شر ذلك اليوم ولقاهم نضرة وسرورا |
| | | I Bóg ustrzegł ich od zła tego Dnia, i dał im spotkać jasność i radość. |
|
5603 | 76 | 12 | وجزاهم بما صبروا جنة وحريرا |
| | | I wynagrodził ich za to, że byli cierpliwi - Ogrodem i jedwabiem. |
|
5604 | 76 | 13 | متكئين فيها على الأرائك لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا |
| | | Będą oni tam przebywać wyciągnięci wygodnie na sofach; nie będą tam widzieć słońca ani zimna. |
|