نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5555 | 75 | 4 | بلى قادرين على أن نسوي بنانه |
| | | (Bukan demikian) Kami akan mengumpulkannya kembali (Kami kuasa) di samping mengumpulkan kembali tulang-tulangnya itu (menyusun kembali jari-jemarinya dengan sempurna) artinya, Kami dapat mengembalikan tulang jari-jemari itu sekalipun bentuknya kecil, maka terlebih lagi tulang-tulang lainnya yang lebih besar daripadanya. |
|
5556 | 75 | 5 | بل يريد الإنسان ليفجر أمامه |
| | | (Bahkan manusia itu hendak membuat maksiat terus-menerus) huruf Lam yang ada pada lafal Liyafjura adalah Zaidah, sedangkan lafal Yafjuru dinashabkan oleh An yang diperkirakan keberadaannya. Yakni dia selalu berbuat dusta (di dalam menghadapinya) di dalam menghadapi hari kiamat. Pengertian ini ditunjukkan oleh firman selanjutnya, yaitu: |
|
5557 | 75 | 6 | يسأل أيان يوم القيامة |
| | | (Ia bertanya, "Bilakah) Kapan (hari kiamat itu?") pertanyaannya itu mengandung nada mengejek dan mendustakannya. |
|
5558 | 75 | 7 | فإذا برق البصر |
| | | (Maka apabila mata terbelalak) dapat dibaca Bariqa dan Baraqa, artinya kaget dan bimbang setelah ia melihat apa yang dahulu selalu ia dustakan. |
|
5559 | 75 | 8 | وخسف القمر |
| | | (Dan apabila bulan telah hilang cahayanya) yakni menjadi gelap dan lenyap sinarnya. |
|
5560 | 75 | 9 | وجمع الشمس والقمر |
| | | (Dan matahari dan bulan dikumpulkan) maka kedua-duanya terbit dari arah barat; atau kedua-duanya telah hilang sinarnya, yang demikian itu terjadi pada hari kiamat. |
|
5561 | 75 | 10 | يقول الإنسان يومئذ أين المفر |
| | | (Pada hari itu manusia berkata, "Ke mana tempat lari?") |
|
5562 | 75 | 11 | كلا لا وزر |
| | | (Sekali-kali tidak) lafal ini menunjukkan kata tolakan terhadap pencarian jalan lari. (Tidak ada tempat berlindung) tidak ada tempat mengungsi yang dapat dijadikan perlindungan baginya. |
|
5563 | 75 | 12 | إلى ربك يومئذ المستقر |
| | | (Hanya kepada Rabbmu sajalah pada hari itu tempat kembali) bagi semua makhluk, lalu mereka dihisab dan menerima pembalasan. |
|
5564 | 75 | 13 | ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر |
| | | (Pada hari itu diberitakan kepada manusia apa yang telah dikerjakannya dan apa yang dilalaikannya) yaitu semua amal perbuatannya dari mulai awal hingga akhir, diberitakan kepadanya. |
|