نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5551 | 74 | 56 | وما يذكرون إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى وأهل المغفرة |
| | | আর তারা মনোনিবেশ করবে না যদি না আল্লাহ্ ইচ্ছা করেন। তিনিই ভয়ভক্তি করার যোগ্য পাত্র এবং তিনিই পরিত্রাণের যথার্থ অধিকারী। |
|
5552 | 75 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم لا أقسم بيوم القيامة |
| | | না, আমি শপথ করছি কিয়ামতের দিনের। |
|
5553 | 75 | 2 | ولا أقسم بالنفس اللوامة |
| | | আর না, আমি শপথ করছি আত্মসমালোচনাপরায়ণ আত্মার। |
|
5554 | 75 | 3 | أيحسب الإنسان ألن نجمع عظامه |
| | | মানুষ কি মনে করে যে আমরা কখনো তার হাড়গোড় একত্রিত করব না? |
|
5555 | 75 | 4 | بلى قادرين على أن نسوي بنانه |
| | | হাঁ, আমরা তার আঙুলগুলো পর্যন্ত পুনর্বিন্যস্ত করতে সক্ষম। |
|
5556 | 75 | 5 | بل يريد الإنسان ليفجر أمامه |
| | | তবুও মানুষ চায় যা তার সামনে রয়েছে তা অস্বীকার করতে। |
|
5557 | 75 | 6 | يسأل أيان يوم القيامة |
| | | সে প্রশ্ন করে -- ''কখন কিয়ামতের দিন আসবে?’’ |
|
5558 | 75 | 7 | فإذا برق البصر |
| | | কিন্ত যখন দৃষ্টি দিশাহারা হয়ে যাবে, |
|
5559 | 75 | 8 | وخسف القمر |
| | | আর চন্দ্র হবে অন্ধকারাচ্ছন্ন, |
|
5560 | 75 | 9 | وجمع الشمس والقمر |
| | | আর সূর্য ও চন্দ্রকে একত্রিত করা হবে, |
|