نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5520 | 74 | 25 | إن هذا إلا قول البشر |
| | | ''এ একজন মানুষের কথা বৈ তো নয়।’’ |
|
5521 | 74 | 26 | سأصليه سقر |
| | | আমি শীঘ্রই তাকে ফেলব জ্বালাময় আগুনে। |
|
5522 | 74 | 27 | وما أدراك ما سقر |
| | | আর কী তোমাকে বোঝাবে জ্বালাময় আগুনটা কি? |
|
5523 | 74 | 28 | لا تبقي ولا تذر |
| | | তা কিছুই বাকী রাখে না, আর কিছুই ছেড়ে দেয় না, |
|
5524 | 74 | 29 | لواحة للبشر |
| | | মানুষকে একেবারে ঝলসে দেবে, |
|
5525 | 74 | 30 | عليها تسعة عشر |
| | | তার উপরে রয়েছে ''উনিশ’’। |
|
5526 | 74 | 31 | وما جعلنا أصحاب النار إلا ملائكة وما جعلنا عدتهم إلا فتنة للذين كفروا ليستيقن الذين أوتوا الكتاب ويزداد الذين آمنوا إيمانا ولا يرتاب الذين أوتوا الكتاب والمؤمنون وليقول الذين في قلوبهم مرض والكافرون ماذا أراد الله بهذا مثلا كذلك يضل الله من يشاء ويهدي من يشاء وما يعلم جنود ربك إلا هو وما هي إلا ذكرى للبشر |
| | | আর আমরা ফিরিশ্তাদের ছাড়া আগুনের প্রহরী করি নি, আর যারা অবিশ্বাস পোষণ করেছে তাদের পরীক্ষারূপে ছাড়া আমরা এদের সংখ্যা নির্ধারণ করি নি, যেন যাদের গ্রন্থ দেয়া হয়েছিল তাদের দৃঢ়প্রত্যয় জন্মে, আর যারা বিশ্বাস করেছে তাদের ঈমান যেন বর্ধিত হয়, আর যাদের গ্রন্থ দেওয়া হয়েছে ও যারা বিশ্বাসী তারা যেন সন্দেহ না করে, আর যাদের অন্তরে ব্যাধি রয়েছে ও যারা অবিশ্বাসী তারা যেন বলতে পারে -- ''এই রূপকের দ্বারা আল্লাহ্ কী বোঝাতে চাইছেন?’’ এইভাবে আল্লাহ্ বিভ্রান্ত করেন যাকে তিনি ইচ্ছা করেন, এবং পথনির্দেশ দেন যাকে তিনি চান। আর তিনি ছাড়া আর কেউ তোমার প্রভুর বাহিনীকে সম্যক জানে না। বস্তুত এটি মানবকুলের জন্য এক সতর্কীকরণ বৈ তো নয়। |
|
5527 | 74 | 32 | كلا والقمر |
| | | না! ভাবো চাঁদের কথা; |
|
5528 | 74 | 33 | والليل إذ أدبر |
| | | আর রাতের কথা যখন তার অবসান ঘটে। |
|
5529 | 74 | 34 | والصبح إذا أسفر |
| | | আর প্রভাতকালের কথা যখন তা হয় আলোকোজ্জ্বল। |
|