نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5481 | 73 | 6 | إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا |
| | | ta ustajanje noću, zaista, jače djeluje i izgovara se jasnije, |
|
5482 | 73 | 7 | إن لك في النهار سبحا طويلا |
| | | a ti danju, doista, imaš mnogo posla. |
|
5483 | 73 | 8 | واذكر اسم ربك وتبتل إليه تبتيلا |
| | | I spominji ime Gospodara svoga i Njemu se potpuno posveti – |
|
5484 | 73 | 9 | رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا |
| | | On je Gospodar istoka i zapada, nema boga osim Njega, i Njega uzmi za zaštitnika! |
|
5485 | 73 | 10 | واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا |
| | | I otrpi ono što oni govore i izbjegavaj ih na prikladan način, |
|
5486 | 73 | 11 | وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا |
| | | a Mene ostavi onima koji te u laž ugone, koji raskošno žive i daj im malo vremena; |
|
5487 | 73 | 12 | إن لدينا أنكالا وجحيما |
| | | biće u Nas, doista, okova i ognja, |
|
5488 | 73 | 13 | وطعاما ذا غصة وعذابا أليما |
| | | i jela koje u grlu zastaje, i patnje nesnosne |
|
5489 | 73 | 14 | يوم ترجف الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا مهيلا |
| | | na Dan kada se Zemlja i planine zatresu, i planine – pješčani humci razbacani postanu. |
|
5490 | 73 | 15 | إنا أرسلنا إليكم رسولا شاهدا عليكم كما أرسلنا إلى فرعون رسولا |
| | | Mi smo vam, zaista, poslali Poslanika da bi svjedočio protiv vas isto onako kao što smo i faraonu poslanika poslali, |
|