نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5477 | 73 | 2 | قم الليل إلا قليلا |
| | | রাত্রিতে দন্ডায়মান হোন কিছু অংশ বাদ দিয়ে; |
|
5478 | 73 | 3 | نصفه أو انقص منه قليلا |
| | | অর্ধরাত্রি অথবা তদপেক্ষা কিছু কম |
|
5479 | 73 | 4 | أو زد عليه ورتل القرآن ترتيلا |
| | | অথবা তদপেক্ষা বেশী এবং কোরআন আবৃত্তি করুন সুবিন্যস্ত ভাবে ও স্পষ্টভাবে। |
|
5480 | 73 | 5 | إنا سنلقي عليك قولا ثقيلا |
| | | আমি আপনার প্রতি অবতীর্ণ করেছি গুরুত্বপূর্ণ বাণী। |
|
5481 | 73 | 6 | إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا |
| | | নিশ্চয় এবাদতের জন্যে রাত্রিতে উঠা প্রবৃত্তি দলনে সহায়ক এবং স্পষ্ট উচ্চারণের অনুকূল। |
|
5482 | 73 | 7 | إن لك في النهار سبحا طويلا |
| | | নিশ্চয় দিবাভাগে রয়েছে আপনার দীর্ঘ কর্মব্যস্ততা। |
|
5483 | 73 | 8 | واذكر اسم ربك وتبتل إليه تبتيلا |
| | | আপনি আপনার পালনকর্তার নাম স্মরণ করুন এবং একাগ্রচিত্তে তাতে মগ্ন হোন। |
|
5484 | 73 | 9 | رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا |
| | | তিনি পূর্ব ও পশ্চিমের অধিকর্তা। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব, তাঁকেই গ্রহণ করুন কর্মবিধায়করূপে। |
|
5485 | 73 | 10 | واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا |
| | | কাফেররা যা বলে, তজ্জন্যে আপনি সবর করুন এবং সুন্দরভাবে তাদেরকে পরিহার করে চলুন। |
|
5486 | 73 | 11 | وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا |
| | | বিত্ত-বৈভবের অধিকারী মিথ্যারোপকারীদেরকে আমার হাতে ছেড়ে দিন এবং তাদেরকে কিছু অবকাশ দিন। |
|