نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5471 | 72 | 24 | حتى إذا رأوا ما يوعدون فسيعلمون من أضعف ناصرا وأقل عددا |
| | | I kada oni dožive ono čime im se prijeti, saznaće ko je slabiji i brojem manji. |
|
5472 | 72 | 25 | قل إن أدري أقريب ما توعدون أم يجعل له ربي أمدا |
| | | Reci: "Ja ne znam da li će uskoro biti ono čime vam se prijeti ili je Gospodar moj odredio da će to poslije dugo vremena biti, |
|
5473 | 72 | 26 | عالم الغيب فلا يظهر على غيبه أحدا |
| | | On tajne zna i On tajne Svoje ne otkriva nikome, |
|
5474 | 72 | 27 | إلا من ارتضى من رسول فإنه يسلك من بين يديه ومن خلفه رصدا |
| | | osim onome koga On za poslanika odabere; zato On i ispred njega i iza njega postavlja one koji će ga čuvati |
|
5475 | 72 | 28 | ليعلم أن قد أبلغوا رسالات ربهم وأحاط بما لديهم وأحصى كل شيء عددا |
| | | da bi pokazao da su poslanice Gospodara svoga dostavili, On u tančine zna ono što je u njih, On zna broj svega što postoji. |
|
5476 | 73 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم يا أيها المزمل |
| | | O ti, umotani! – |
|
5477 | 73 | 2 | قم الليل إلا قليلا |
| | | probdij noć, osim maloga dijela; |
|
5478 | 73 | 3 | نصفه أو انقص منه قليلا |
| | | polovinu njezinu ili malo manje od nje; |
|
5479 | 73 | 4 | أو زد عليه ورتل القرآن ترتيلا |
| | | ili malo više od nje, i izgovaraj Kur'an pažljivo, |
|
5480 | 73 | 5 | إنا سنلقي عليك قولا ثقيلا |
| | | Mi ćemo ti, doista, teške riječi slati – |
|