نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4942 | 55 | 41 | يعرف المجرمون بسيماهم فيؤخذ بالنواصي والأقدام |
| | | Os pecadores serão reconhecidos por suas marcas, e serão arrastados pelos topetes e pelos pés. |
|
4943 | 55 | 42 | فبأي آلاء ربكما تكذبان |
| | | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
|
4944 | 55 | 43 | هذه جهنم التي يكذب بها المجرمون |
| | | Este é o inferno, que os pecadores negavam! |
|
4945 | 55 | 44 | يطوفون بينها وبين حميم آن |
| | | Circularão nele, e na água fervente! |
|
4946 | 55 | 45 | فبأي آلاء ربكما تكذبان |
| | | -Assim, pois, quais, das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
|
4947 | 55 | 46 | ولمن خاف مقام ربه جنتان |
| | | Por outra, para quem teme o comparecimento ante o seu Senhor, haverá dois jardins. |
|
4948 | 55 | 47 | فبأي آلاء ربكما تكذبان |
| | | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
|
4949 | 55 | 48 | ذواتا أفنان |
| | | Contudo todas as espécies (de frutos e prazeres). |
|
4950 | 55 | 49 | فبأي آلاء ربكما تكذبان |
| | | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
|
4951 | 55 | 50 | فيهما عينان تجريان |
| | | Em ambos, haverá duas fontes a verter. |
|