نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4872 | 54 | 26 | سيعلمون غدا من الكذاب الأشر |
| | | Logo saberão quem é mentiroso e insolente! |
|
4873 | 54 | 27 | إنا مرسلو الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر |
| | | Em verdade, enviamos-lhes a camela como prova. E tu (ó Saléh), observa-os e aguarda com paciência. |
|
4874 | 54 | 28 | ونبئهم أن الماء قسمة بينهم كل شرب محتضر |
| | | E anuncia-lhes que a água deverá ser compartilhada entre eles, e casa qual terá o seu turno registrado. |
|
4875 | 54 | 29 | فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر |
| | | Então, chamaram um companheiro seu, o qual tomou de um sabre e a abateu. |
|
4876 | 54 | 30 | فكيف كان عذابي ونذر |
| | | Porém, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação! |
|
4877 | 54 | 31 | إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر |
| | | Sabei que enviamos contra eles um só estrondo, que os reduziu a feno amontoado. |
|
4878 | 54 | 32 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado? |
|
4879 | 54 | 33 | كذبت قوم لوط بالنذر |
| | | O povo de Lot desmentiu os seus admoestadores. |
|
4880 | 54 | 34 | إنا أرسلنا عليهم حاصبا إلا آل لوط نجيناهم بسحر |
| | | Sabei que desencadeamos sobre eles uma chuva de pedras, exceto sobre a família de Lot, a qual salvamos na hora daalvorada. |
|
4881 | 54 | 35 | نعمة من عندنا كذلك نجزي من شكر |
| | | Por nossa graça. Assim recompensamos os agradecidos. |
|