نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4785 | 53 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والنجم إذا هوى |
| | | Bei dem Stern, wenn er abstürzt! |
|
4786 | 53 | 2 | ما ضل صاحبكم وما غوى |
| | | Euer Weggenosse ist weder irregegangen, noch folgte er einer Verführung. |
|
4787 | 53 | 3 | وما ينطق عن الهوى |
| | | Und er spricht nicht aus eigenem Gutdünken. |
|
4788 | 53 | 4 | إن هو إلا وحي يوحى |
| | | Es ist nur ein Wahy, das als Wahy zuteil wird. |
|
4789 | 53 | 5 | علمه شديد القوى |
| | | Ihn lehrte einer von enormen Kräften, |
|
4790 | 53 | 6 | ذو مرة فاستوى |
| | | von Intelligenz, dann stand er gerade, |
|
4791 | 53 | 7 | وهو بالأفق الأعلى |
| | | während er am höchsten Horizont war, |
|
4792 | 53 | 8 | ثم دنا فتدلى |
| | | dann näherte er sich, dann stieg er hinab, |
|
4793 | 53 | 9 | فكان قاب قوسين أو أدنى |
| | | so war er (so nahe) wie der Abstand beider Bogenenden oder noch näher, |
|
4794 | 53 | 10 | فأوحى إلى عبده ما أوحى |
| | | dann ließ er Seinem Diener als Wahy das zuteil werden, was er als Wahy zuteil werden ließ. |
|