نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4702 | 51 | 27 | فقربه إليهم قال ألا تأكلون |
| | | и приблизил его [угощение] к ним [к гостям], (и) сказал: «Не покушаете ли?» |
|
4703 | 51 | 28 | فأوجس منهم خيفة قالوا لا تخف وبشروه بغلام عليم |
| | | И (увидев, что они не кушают угощение) почувствовал (Ибрахим) (в душе своей) к ним страх. Сказали они: «Не бойся! (Мы – ангелы, посланные Аллахом)» – и возвестили (радостную весть) ему о знающем мальчике [что жена его Сара родит ему сына – Исхака, который будет знающим об Аллахе и Его Законе]. |
|
4704 | 51 | 29 | فأقبلت امرأته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم |
| | | И (услышав эту весть) подошла жена его (по имени Сара) (к ангелам) с криком, ударяя (себя) по лицу (от удивления) и говоря: «(Как я могу родить, когда я уже) старуха бесплодная!» |
|
4705 | 51 | 30 | قالوا كذلك قال ربك إنه هو الحكيم العليم |
| | | Сказали они [ангелы]: «Так [как мы сообщили тебе] говорит твой Господь: ведь поистине Он – Мудрый (Который каждой вещи и событию устанавливает свое место), Всезнающий (Который знает что лучше для Его рабов)!» |
|
4706 | 51 | 31 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | Сказал он [Ибрахим] (ангелам): «В чем же дело ваше [цель пути], о посланные? [По какому важному делу вас послал Аллах?]» |
|
4707 | 51 | 32 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | Сказали они [ангелы]: «Поистине Мы посланы к людям, (которые являются) бунтарями [к людям из народа пророка Лута, которые отвергли Закон Аллаха], |
|
4708 | 51 | 33 | لنرسل عليهم حجارة من طين |
| | | чтобы наслать на них (как наказание) камни из (окаменевшей) глины, |
|
4709 | 51 | 34 | مسومة عند ربك للمسرفين |
| | | отмеченные [обозначенные] у твоего Господа для беспредельных [совершающих немыслимые грехи]». |
|
4710 | 51 | 35 | فأخرجنا من كان فيها من المؤمنين |
| | | И Мы же вывели оттуда [из селения, где жил пророк Лут] тех, кто был там из (числа) верующих. |
|
4711 | 51 | 36 | فما وجدنا فيها غير بيت من المسلمين |
| | | И не нашли же Мы в нем другого дома (кроме дома пророка Лута), в котором (жили бы) покорные (Аллаху). |
|