نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4699 | 51 | 24 | هل أتاك حديث ضيف إبراهيم المكرمين |
| | | Da li ti je stigao hadis o gostima Ibrahimovim časnim? |
|
4700 | 51 | 25 | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون |
| | | Kad uđoše k njemu, pa rekoše: "Selam!" Reče: "Selam, ljudi neznani." |
|
4701 | 51 | 26 | فراغ إلى أهله فجاء بعجل سمين |
| | | Tad ode do porodice svoje, te donese tele debelo, |
|
4702 | 51 | 27 | فقربه إليهم قال ألا تأكلون |
| | | Pa im ga primače. Reče: "Zar nećete jesti?" |
|
4703 | 51 | 28 | فأوجس منهم خيفة قالوا لا تخف وبشروه بغلام عليم |
| | | Tad osjeti od njih strah. Rekoše: "Ne boj se!" I obradovaše ga dječakom učenim. |
|
4704 | 51 | 29 | فأقبلت امرأته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم |
| | | Tad priđe žena njegova u galami, pa udari lice svoje i reče: "Starica, nerotkinja!" |
|
4705 | 51 | 30 | قالوا كذلك قال ربك إنه هو الحكيم العليم |
| | | Rekoše: "Tako je rekao Gospodar tvoj. Uistinu, On, On je Mudri, Znalac." |
|
4706 | 51 | 31 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | Reče: "Pa šta je posao vaš, o izaslanici?" |
|
4707 | 51 | 32 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | Rekoše: "Uistinu, mi smo poslani narodu prestupnika, |
|
4708 | 51 | 33 | لنرسل عليهم حجارة من طين |
| | | Da na njih spustimo kamenje od gline, |
|