نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4657 | 50 | 27 | قال قرينه ربنا ما أطغيته ولكن كان في ضلال بعيد |
| | | かれの仲間は言う。「主よ,わたしがかれを背かせたのではありません。かれが(自ら)遠く迷い込んでしまったのです。」 |
|
4658 | 50 | 28 | قال لا تختصموا لدي وقد قدمت إليكم بالوعيد |
| | | かれは仰せられよう。「われの前で議論してはならない。われは即にあなたがたに警告したのである。 |
|
4659 | 50 | 29 | ما يبدل القول لدي وما أنا بظلام للعبيد |
| | | われは言ったことを変えることはない。またわれのしもべたちに対し,決して不正ではないのである。」 |
|
4660 | 50 | 30 | يوم نقول لجهنم هل امتلأت وتقول هل من مزيد |
| | | その日われが地獄に,「満員になったか。」と問うと,「なお多くの(入る)者がおりますか。」と答える。 |
|
4661 | 50 | 31 | وأزلفت الجنة للمتقين غير بعيد |
| | | 主を畏れる者には,楽園が近づいてくる。直ぐ近くに。 |
|
4662 | 50 | 32 | هذا ما توعدون لكل أواب حفيظ |
| | | これは悔悟して常に(アッラーに)帰り(主の掟を)守る凡ての者のために約束されていたものであり, |
|
4663 | 50 | 33 | من خشي الرحمن بالغيب وجاء بقلب منيب |
| | | 目に見えない慈悲深き御方を畏れ,心の底から悔悟して(主に)帰った者たちのため(のものである)。 |
|
4664 | 50 | 34 | ادخلوها بسلام ذلك يوم الخلود |
| | | 「安んじてそれに入れ。これは永遠の日である。」 |
|
4665 | 50 | 35 | لهم ما يشاءون فيها ولدينا مزيد |
| | | かれらのためにはそこに,欲しいものは何でもあり,またわが許からもっと追加があろう。 |
|
4666 | 50 | 36 | وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أشد منهم بطشا فنقبوا في البلاد هل من محيص |
| | | われはかれら以前に,如何に多くの世代を滅ぼしたことか。かれらは,これら(マッカの多神教徒)よりも力においてもっと勇猛であったではないか。それでかれらは諸都市を巡り歩いたが,何処に避難所があろうか。 |
|