نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4641 | 50 | 11 | رزقا للعباد وأحيينا به بلدة ميتا كذلك الخروج |
| | | препитание за рабите. И съживяваме с нея мъртва земя. Така ще бъде и възкресението. |
|
4642 | 50 | 12 | كذبت قبلهم قوم نوح وأصحاب الرس وثمود |
| | | Преди тях смятаха, че е лъжа и народът на Нух, и обитателите на ар-Рас, и самудяните, |
|
4643 | 50 | 13 | وعاد وفرعون وإخوان لوط |
| | | и адитите, и Фараонът, и братята на Лут, |
|
4644 | 50 | 14 | وأصحاب الأيكة وقوم تبع كل كذب الرسل فحق وعيد |
| | | и обитателите на Горичката, и народът на Туббаа. Всички смятаха за лъжци пратениците и се изпълни Моето обещание. |
|
4645 | 50 | 15 | أفعيينا بالخلق الأول بل هم في لبس من خلق جديد |
| | | Нима Ни затрудни първото сътворяване? Ала се съмняват те в новото сътворяване. |
|
4646 | 50 | 16 | ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من حبل الوريد |
| | | Сътворихме Ние човека и знаем какво му нашепва неговата душа. Ние сме по-близо до него, отколкото вената на шията [му]. |
|
4647 | 50 | 17 | إذ يتلقى المتلقيان عن اليمين وعن الشمال قعيد |
| | | Отдясно и отляво на него стоят два записващи ангела, |
|
4648 | 50 | 18 | ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد |
| | | не изрича и една дума, без да има готов надзорник при него. |
|
4649 | 50 | 19 | وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد |
| | | И смъртната агония ще донесе истината: “Това е, което си избягвал.” |
|
4650 | 50 | 20 | ونفخ في الصور ذلك يوم الوعيد |
| | | И ще се протръби с Рога. “Това е Денят на обещанието!” |
|