نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4638 | 50 | 8 | تبصرة وذكرى لكل عبد منيب |
| | | Uvid i opomena za svakog roba koji se obraća. |
|
4639 | 50 | 9 | ونزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد |
| | | I spuštamo s neba vodu blagoslovljenu, te dajemo da (pomoću) nje izrastu bašče i zrno žetveno, |
|
4640 | 50 | 10 | والنخل باسقات لها طلع نضيد |
| | | I palme visoke - grozdovi njihovi naslagani, |
|
4641 | 50 | 11 | رزقا للعباد وأحيينا به بلدة ميتا كذلك الخروج |
| | | Opskrba za robove - i oživljavamo njome predio mrtvi. Takav će biti izlazak. |
|
4642 | 50 | 12 | كذبت قبلهم قوم نوح وأصحاب الرس وثمود |
| | | Poricali su prije njih: narod Nuhov i stanovnici Ressa i Semud, |
|
4643 | 50 | 13 | وعاد وفرعون وإخوان لوط |
| | | I Ad i faraon i braća Lutova, |
|
4644 | 50 | 14 | وأصحاب الأيكة وقوم تبع كل كذب الرسل فحق وعيد |
| | | I stanovnici Ejke i narod Tubba' - svaki je porekao poslanike, pa se obistinila prijetnja Moja. |
|
4645 | 50 | 15 | أفعيينا بالخلق الأول بل هم في لبس من خلق جديد |
| | | Pa zar smo malaksali pri stvaranju prvom? Naprotiv, oni su u sumnji o stvaranju novom. |
|
4646 | 50 | 16 | ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من حبل الوريد |
| | | A doista smo stvorili čovjeka i znamo šta mu došaptava duša njegova, a Mi smo mu bliže od vratne vene. |
|
4647 | 50 | 17 | إذ يتلقى المتلقيان عن اليمين وعن الشمال قعيد |
| | | Kad se sretnu susretača dva, zdesna i slijeva, sjedioci, |
|