نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4551 | 47 | 6 | ويدخلهم الجنة عرفها لهم |
| | | I uvešće ih u Džennet kojeg im je predstavio. |
|
4552 | 47 | 7 | يا أيها الذين آمنوا إن تنصروا الله ينصركم ويثبت أقدامكم |
| | | O vi koji vjerujete! Ako pomognete Allaha, pomoći će vas i osnažiti stope vaše. |
|
4553 | 47 | 8 | والذين كفروا فتعسا لهم وأضل أعمالهم |
| | | A oni koji ne vjeruju - pa, propast njima, a učiniće zaludnim djela njihova. |
|
4554 | 47 | 9 | ذلك بأنهم كرهوا ما أنزل الله فأحبط أعمالهم |
| | | To zato što oni mrze ono što je objavio Allah - zato će (On) upropastiti djela njihova. |
|
4555 | 47 | 10 | أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم دمر الله عليهم وللكافرين أمثالها |
| | | Pa zašto ne putuju po Zemlji pa vide kakav je bio kraj onih prije njih? Uništio ih je Allah, a nevjernicima će biti slično njima. |
|
4556 | 47 | 11 | ذلك بأن الله مولى الذين آمنوا وأن الكافرين لا مولى لهم |
| | | To zato što je Allah Zaštitnik onih koji vjeruju i što nevjernici nemaju zaštitnika za sebe. |
|
4557 | 47 | 12 | إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار والذين كفروا يتمتعون ويأكلون كما تأكل الأنعام والنار مثوى لهم |
| | | Uistinu! Allah će uvesti one koji vjeruju i rade dobra djela u bašče ispod kojih teku rijeke. A koji ne vjeruju, (oni) uživaju i jedu kao što životinje jedu, a vatra će biti boravište njihovo. |
|
4558 | 47 | 13 | وكأين من قرية هي أشد قوة من قريتك التي أخرجتك أهلكناهم فلا ناصر لهم |
| | | A koliko je gradova koji su bili moćniji silom od tvog grada koji te je protjerao: uništili smo ih, tad oni nisu imali pomagača. |
|
4559 | 47 | 14 | أفمن كان على بينة من ربه كمن زين له سوء عمله واتبعوا أهواءهم |
| | | Pa je li onaj ko je uz dokaz jasni od Gospodara svog, kao onaj kojem je uljepšano zlo djelo njegovo i (koji) slijede strasti svoje? |
|
4560 | 47 | 15 | مثل الجنة التي وعد المتقون فيها أنهار من ماء غير آسن وأنهار من لبن لم يتغير طعمه وأنهار من خمر لذة للشاربين وأنهار من عسل مصفى ولهم فيها من كل الثمرات ومغفرة من ربهم كمن هو خالد في النار وسقوا ماء حميما فقطع أمعاءهم |
| | | Primjer Dženneta koji je obećan bogobojaznima: u njemu rijeke od vode neustajale; i rijeke od mlijeka - neće se izmijeniti okus njegov; i rijeke od vina prijatnog pijačima; i rijeke od meda prečišćenog. I imaće oni u njemu raznovrsnog voća i oprost Gospodara svog. (Da li su oni) kao onaj koji će biti vječno u vatri i biti napajani vrelom vodom, pa će kidati crijeva njihova? |
|