نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3898 | 37 | 110 | كذلك نجزي المحسنين |
| | | 我要這樣報酬行善者。 |
|
3899 | 37 | 111 | إنه من عبادنا المؤمنين |
| | | 他確是我的信道的僕人, |
|
3900 | 37 | 112 | وبشرناه بإسحاق نبيا من الصالحين |
| | | 我以將為先知和善人的易司哈格向他報喜。 |
|
3901 | 37 | 113 | وباركنا عليه وعلى إسحاق ومن ذريتهما محسن وظالم لنفسه مبين |
| | | 我降福於他和易司哈格。他們倆的子孫中,將有行善者和公然自暴自棄者。 |
|
3902 | 37 | 114 | ولقد مننا على موسى وهارون |
| | | 我確已施恩於穆薩和哈倫。 |
|
3903 | 37 | 115 | ونجيناهما وقومهما من الكرب العظيم |
| | | 我曾使他們倆及其宗族,得免於大難。 |
|
3904 | 37 | 116 | ونصرناهم فكانوا هم الغالبين |
| | | 我曾援助他們,所以他們是勝利者。 |
|
3905 | 37 | 117 | وآتيناهما الكتاب المستبين |
| | | 我授予他們倆詳明的經典, |
|
3906 | 37 | 118 | وهديناهما الصراط المستقيم |
| | | 我指引他們倆正直的道路, |
|
3907 | 37 | 119 | وتركنا عليهما في الآخرين |
| | | 我使他們倆的令名,永存於後代。 |
|