نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3504 | 32 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الم |
| | | Alif, Lam, Mim. |
|
3505 | 32 | 2 | تنزيل الكتاب لا ريب فيه من رب العالمين |
| | | El descenso de la Escritura en la que no hay duda procede del Señor del Universo. |
|
3506 | 32 | 3 | أم يقولون افتراه بل هو الحق من ربك لتنذر قوما ما أتاهم من نذير من قبلك لعلهم يهتدون |
| | | Ellos dicen: «¡Él lo ha inventado!» Pero él es la Verdad que procede de tu Señor para amonestar a un pueblo al que no ha venido un amonestador antes de ti, para que así, quizás, se guíen. |
|
3507 | 32 | 4 | الله الذي خلق السماوات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى على العرش ما لكم من دونه من ولي ولا شفيع أفلا تتذكرون |
| | | Dios, el Cual creó los cielos y la Tierra y lo que hay entre ambos en seis días y luego se instaló en el Trono. Aparte de Él no tenéis protector ni intercesor. ¿Es que no reflexionaréis? |
|
3508 | 32 | 5 | يدبر الأمر من السماء إلى الأرض ثم يعرج إليه في يوم كان مقداره ألف سنة مما تعدون |
| | | Él dirige todos los asuntos, desde los cielos hasta la Tierra. Luego, ascienden a Él en un día que dura mil años de los que vosotros contáis. |
|
3509 | 32 | 6 | ذلك عالم الغيب والشهادة العزيز الرحيم |
| | | Es el Conocedor de lo oculto y lo manifiesto, el Todopoderoso, el Misericordiosísimo con los creyentes. |
|
3510 | 32 | 7 | الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين |
| | | Quien ha hecho perfecto todo lo que ha creado y Quien creó inicialmente a los seres humanos de barro. |
|
3511 | 32 | 8 | ثم جعل نسله من سلالة من ماء مهين |
| | | Luego, puso su descendencia en la esencia que se extrae de una gota de líquido insignificante. |
|
3512 | 32 | 9 | ثم سواه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون |
| | | Luego le dio forma e insufló en él parte de Su Espíritu y puso para vosotros el oído y la vista y el corazón. ¡Poco es lo que agradecéis! |
|
3513 | 32 | 10 | وقالوا أإذا ضللنا في الأرض أإنا لفي خلق جديد بل هم بلقاء ربهم كافرون |
| | | Y ellos dicen: «¿Acaso cuando nos hayamos perdido, confundidos con la tierra, seremos creados de nuevo?» Ellos no creen en el encuentro con su Señor. |
|