نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3068 | 26 | 136 | قالوا سواء علينا أوعظت أم لم تكن من الواعظين |
| | | അവര് പറഞ്ഞു: നീ ഉപദേശം നല്കിയാലും, ഉപദേശിക്കുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തില് ആയില്ലെങ്കിലും ഞങ്ങളെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം സമമാകുന്നു |
|
3069 | 26 | 137 | إن هذا إلا خلق الأولين |
| | | ഇത് പൂര്വ്വികന്മാരുടെ സമ്പ്രദായം തന്നെയാകുന്നു |
|
3070 | 26 | 138 | وما نحن بمعذبين |
| | | ഞങ്ങള് ശിക്ഷിക്കപ്പെടുന്നവരല്ല |
|
3071 | 26 | 139 | فكذبوه فأهلكناهم إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | അങ്ങനെ അവര് അദ്ദേഹത്തെ നിഷേധിച്ചു തള്ളുകയും, അതിനാല് നാം അവരെ നശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു തീര്ച്ചയായും അതില് (മനുഷ്യര്ക്ക്) ഒരു ദൃഷ്ടാന്തമുണ്ട് എന്നാല് അവരില് അധികപേരും വിശ്വസിക്കുന്നവരായില്ല |
|
3072 | 26 | 140 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | തീര്ച്ചയായും നിന്റെ രക്ഷിതാവ് തന്നെയാകുന്നു പ്രതാപിയും കരുണാനിധിയും |
|
3073 | 26 | 141 | كذبت ثمود المرسلين |
| | | ഥമൂദ് സമുദായം ദൈവദൂതന്മാരെ നിഷേധിച്ചു തള്ളി |
|
3074 | 26 | 142 | إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تتقون |
| | | അവരുടെ സഹോദരന് സ്വാലിഹ് അവരോട് പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭം: നിങ്ങള് സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നില്ലേ? |
|
3075 | 26 | 143 | إني لكم رسول أمين |
| | | തീര്ച്ചയായും ഞാന് നിങ്ങള്ക്ക് വിശ്വസ്തനായ ഒരു ദൂതനാകുന്നു |
|
3076 | 26 | 144 | فاتقوا الله وأطيعون |
| | | അതിനാല് നിങ്ങള് അല്ലാഹുവെ സൂക്ഷിക്കുകയും, എന്നെ അനുസരിക്കുകയും ചെയ്യുവിന് |
|
3077 | 26 | 145 | وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين |
| | | നിങ്ങളോട് ഞാന് ഇതിന്റെ പേരില് യാതൊരു പ്രതിഫലവും ചോദിക്കുന്നില്ല എനിക്കുള്ള പ്രതിഫലം ലോകരക്ഷിതാവിങ്കല് നിന്ന് മാത്രമാകുന്നു |
|