نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3035 | 26 | 103 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Voilà bien là un signe; cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas. |
|
3036 | 26 | 104 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | Et ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux. |
|
3037 | 26 | 105 | كذبت قوم نوح المرسلين |
| | | Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers, |
|
3038 | 26 | 106 | إذ قال لهم أخوهم نوح ألا تتقون |
| | | lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]? |
|
3039 | 26 | 107 | إني لكم رسول أمين |
| | | Je suis pour vous un messager digne de confiance. |
|
3040 | 26 | 108 | فاتقوا الله وأطيعون |
| | | Craignez Allah donc et obéissez-moi. |
|
3041 | 26 | 109 | وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين |
| | | Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers. |
|
3042 | 26 | 110 | فاتقوا الله وأطيعون |
| | | Craignez Allah donc, et obéissez-moi». |
|
3043 | 26 | 111 | قالوا أنؤمن لك واتبعك الأرذلون |
| | | Ils dirent: «Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent. |
|
3044 | 26 | 112 | قال وما علمي بما كانوا يعملون |
| | | Il dit: «Je ne sais pas ce que ceux-là faisaient. |
|