نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2977 | 26 | 45 | فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | En Mozes wierp zijn staf neder, en ziet, de staf verzwolg wat zij valschelijk hadden uitgedacht. |
|
2978 | 26 | 46 | فألقي السحرة ساجدين |
| | | Daarop wierpen zich de toovenaars biddend neder |
|
2979 | 26 | 47 | قالوا آمنا برب العالمين |
| | | En zeiden: Wij gelooven in den Heer van alle schepselen. |
|
2980 | 26 | 48 | رب موسى وهارون |
| | | De Heer van Mozes en Aäron. |
|
2981 | 26 | 49 | قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلسوف تعلمون لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ولأصلبنكم أجمعين |
| | | Pharao zeide tot hen: Hebt gij in hem geloofd, voor ik u verlof heb gegeven? Waarlijk hij is uw hoofd, die u de tooverij heeft geleerd; maar later zult gij zeker mijne kracht kennen. Ik zal uwe handen en uwe voeten aan de tegenovergestelde zijden afsnijden, en ik zal u allen doen kruisigen. |
|
2982 | 26 | 50 | قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون |
| | | Zij antwoorden: Dit zal geen nadeel voor ons zijn; want wij zullen tot onzen Heer terugkeeren. |
|
2983 | 26 | 51 | إنا نطمع أن يغفر لنا ربنا خطايانا أن كنا أول المؤمنين |
| | | Wij hopen dat onze Heer ons onze zonden zal vergeven, ons die de eersten waren welke geoorloofd hebben. |
|
2984 | 26 | 52 | وأوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي إنكم متبعون |
| | | En wij spraken door openbaring tot Mozes, zeggende: Trek voort met mijne dienaren, des nachts; want gij zult vervolgd worden. |
|
2985 | 26 | 53 | فأرسل فرعون في المدائن حاشرين |
| | | En Pharao zond beambten in de steden om strijdkrachten te verzamelen |
|
2986 | 26 | 54 | إن هؤلاء لشرذمة قليلون |
| | | Zeggende: Waarlijk de Israëlieten maken slechts eene kleine hoop volk uit. |
|