نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2972 | 26 | 40 | لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين |
| | | «Quizás así sigamos a los magos si son ellos los vencedores.» |
|
2973 | 26 | 41 | فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | Así que, cuando llegaron los magos, dijeron al Faraón: «¿Obtendremos una recompensa si somos los vencedores?» |
|
2974 | 26 | 42 | قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين |
| | | Dijo: «Sí. Y, en verdad, seréis entonces de los cercanos a mí.» |
|
2975 | 26 | 43 | قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون |
| | | Moisés les dijo: «¡Lanzad lo que tengáis que lanzar!» |
|
2976 | 26 | 44 | فألقوا حبالهم وعصيهم وقالوا بعزة فرعون إنا لنحن الغالبون |
| | | Así pues, lanzaron sus cuerdas y bastones y dijeron: «¡Por el poder del Faraón! ¡Con seguridad, seremos los vencedores!» |
|
2977 | 26 | 45 | فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | Entonces, Moisés lanzó su bastón y éste engulló inmediatamente lo que ellos habían transformado. |
|
2978 | 26 | 46 | فألقي السحرة ساجدين |
| | | Los magos cayeron prosternados. |
|
2979 | 26 | 47 | قالوا آمنا برب العالمين |
| | | Dijeron: «¡Creemos en el Señor del Universo! |
|
2980 | 26 | 48 | رب موسى وهارون |
| | | El Señor de Moisés y de Aarón.» |
|
2981 | 26 | 49 | قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلسوف تعلمون لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ولأصلبنكم أجمعين |
| | | Dijo: «¿Habéis creído en él antes de que yo os diera permiso? En verdad, él es el mayor de vosotros y quien os ha enseñado la magia. ¡Vais a saber! ¡Os cortaré las manos y los pies opuestos y os crucificare a todos!» |
|