نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2965 | 26 | 33 | ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين |
| | | And he drew forth his hand, and lo, it was white to the beholders. |
|
2966 | 26 | 34 | قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم |
| | | Said he to the Council about him, 'Surely this man is a cunning sorcerer |
|
2967 | 26 | 35 | يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون |
| | | who desires to expel you from your land by his sorcery; what do you command?' |
|
2968 | 26 | 36 | قالوا أرجه وأخاه وابعث في المدائن حاشرين |
| | | They said, 'Put him and his brother off a while, and send among the cities musterers, |
|
2969 | 26 | 37 | يأتوك بكل سحار عليم |
| | | to bring thee every cunning sorcerer. |
|
2970 | 26 | 38 | فجمع السحرة لميقات يوم معلوم |
| | | So the sorcerers were assembled for the appointed time of a fixed day. |
|
2971 | 26 | 39 | وقيل للناس هل أنتم مجتمعون |
| | | The people were asked, 'Will you assemble? |
|
2972 | 26 | 40 | لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين |
| | | Haply we shall follow the sorcerers if it should be they are the victors.' |
|
2973 | 26 | 41 | فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | Then, when the sorcerers came, they said to Pharaoh, 'Shall we indeed have a wage, if we should be the victors?' |
|
2974 | 26 | 42 | قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين |
| | | He said, 'Yes indeed; and you shall then be among the near-stationed.' |
|