نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2962 | 26 | 30 | قال أولو جئتك بشيء مبين |
| | | (Musa) Dedi ki: "Sana apaçık bir şey getirmiş olsam da mı?" |
|
2963 | 26 | 31 | قال فأت به إن كنت من الصادقين |
| | | (Firavun) Dedi ki: "Eğer doğru sözlü isen, onu getir." |
|
2964 | 26 | 32 | فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين |
| | | Bunun üzerine asasını bırakıverdi, bir de (ne görsünler) o, açıkça bir ejderha oluverdi. |
|
2965 | 26 | 33 | ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين |
| | | Elini de çekip çıkardı, bir de (ne görsün) o, bakanlar için 'parlayıp aydınlanıvermiş'. |
|
2966 | 26 | 34 | قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم |
| | | (Firavun,) Çevresindeki önde gelenlere: "Bu” dedi, "Doğrusu bilgin bir büyücüdür." |
|
2967 | 26 | 35 | يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون |
| | | "Büyüsüyle sizi yurdunuzdan sürüp çıkarmak istiyor; ne buyurursunuz?" |
|
2968 | 26 | 36 | قالوا أرجه وأخاه وابعث في المدائن حاشرين |
| | | Dediler ki: "Bunu ve kardeşini oyala, şehirlere de toplayıcılar gönder," |
|
2969 | 26 | 37 | يأتوك بكل سحار عليم |
| | | "Bütün uzman-bilgin büyücüleri sana getirsinler." |
|
2970 | 26 | 38 | فجمع السحرة لميقات يوم معلوم |
| | | Böylelikle büyücüler, bilinen bir günün belli vaktinde biraraya getirildi. |
|
2971 | 26 | 39 | وقيل للناس هل أنتم مجتمعون |
| | | Ve insanlara da: "Siz de toplanıyor musunuz? dendi." |
|