نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2947 | 26 | 15 | قال كلا فاذهبا بآياتنا إنا معكم مستمعون |
| | | Каза: “Не [няма да те убият]! Двамата вървете с Нашите знамения! Ние сме с вас - чуващи. |
|
2948 | 26 | 16 | فأتيا فرعون فقولا إنا رسول رب العالمين |
| | | Идете при Фараона и кажете: “Ние сме пратени от Господа на световете. |
|
2949 | 26 | 17 | أن أرسل معنا بني إسرائيل |
| | | Пусни с нас синовете на Исраил!” |
|
2950 | 26 | 18 | قال ألم نربك فينا وليدا ولبثت فينا من عمرك سنين |
| | | Каза [Фараонът]: “Не те ли отгледахме сред нас от дете? И не прекара ли сред нас години от живота си? |
|
2951 | 26 | 19 | وفعلت فعلتك التي فعلت وأنت من الكافرين |
| | | И направи, каквото направи. Ти си от неблагодарните.” |
|
2952 | 26 | 20 | قال فعلتها إذا وأنا من الضالين |
| | | Каза: “Направих го тогава, когато бях от заблудените. |
|
2953 | 26 | 21 | ففررت منكم لما خفتكم فوهب لي ربي حكما وجعلني من المرسلين |
| | | И избягах от вас, когато ме уплашихте, а моят Господ ме дари с мъдрост и ме стори от пратениците. |
|
2954 | 26 | 22 | وتلك نعمة تمنها علي أن عبدت بني إسرائيل |
| | | И каква е тази благодат, за която ме упрекваш, щом ти си поробил синовете на Исраил?” |
|
2955 | 26 | 23 | قال فرعون وما رب العالمين |
| | | Рече Фараонът: “А какво е Господът на световете?” |
|
2956 | 26 | 24 | قال رب السماوات والأرض وما بينهما إن كنتم موقنين |
| | | Каза: “Господът на небесата и на земята, и на всичко между тях, ако сте убедени.” |
|