نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2935 | 26 | 3 | لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين |
| | | It may be that you are going Bakhi` yourself, that they do not become believers. |
|
2936 | 26 | 4 | إن نشأ ننزل عليهم من السماء آية فظلت أعناقهم لها خاضعين |
| | | If We will, We could send down to them from the heaven a sign, to which they would bend their necks in humility. |
|
2937 | 26 | 5 | وما يأتيهم من ذكر من الرحمن محدث إلا كانوا عنه معرضين |
| | | And never comes there unto them a Reminder as a recent revelation from the Most Gracious, but they turn away therefrom. |
|
2938 | 26 | 6 | فقد كذبوا فسيأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزئون |
| | | So, they have indeed denied, then the news of what they mocked at will come to them. |
|
2939 | 26 | 7 | أولم يروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها من كل زوج كريم |
| | | Do they not observe the earth -- how much of every good kind We cause to grow therein |
|
2940 | 26 | 8 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Verily, in this is an Ayah, yet most of them are not believers. |
|
2941 | 26 | 9 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | And verily your Lord, He is truly the All-Mighty, the Most Merciful. |
|
2942 | 26 | 10 | وإذ نادى ربك موسى أن ائت القوم الظالمين |
| | | And (remember) when your Lord called Musa (saying): "Go to the people who are wrongdoers." |
|
2943 | 26 | 11 | قوم فرعون ألا يتقون |
| | | "The people of Fira`wn. Will they not have Taqwa" |
|
2944 | 26 | 12 | قال رب إني أخاف أن يكذبون |
| | | He said: "My Lord! Verily, I fear that they will deny me," |
|