نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2932 | 25 | 77 | قل ما يعبأ بكم ربي لولا دعاؤكم فقد كذبتم فسوف يكون لزاما |
| | | Di: «¡Mi Señor no os prestará atención si no le suplicáis! Desmentíais y pronto seréis castigados.» |
|
2933 | 26 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم طسم |
| | | Ta, Sim, Mim |
|
2934 | 26 | 2 | تلك آيات الكتاب المبين |
| | | Estos son los versículos de la Escritura clara. |
|
2935 | 26 | 3 | لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين |
| | | Puede que quieras morir de pena porque no son creyentes. |
|
2936 | 26 | 4 | إن نشأ ننزل عليهم من السماء آية فظلت أعناقهم لها خاضعين |
| | | Si hubiéramos querido habríamos hecho descender del cielo sobre ellos una señal ante la que sus cuellos se inclinarían humillados. |
|
2937 | 26 | 5 | وما يأتيهم من ذكر من الرحمن محدث إلا كانوا عنه معرضين |
| | | No llega a ellos ningún nuevo recuerdo del Clementísimo sin que ellos se aparten de él. |
|
2938 | 26 | 6 | فقد كذبوا فسيأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزئون |
| | | Ciertamente, desmienten, pero pronto les llegarán las noticias de aquello de lo que se burlaban. |
|
2939 | 26 | 7 | أولم يروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها من كل زوج كريم |
| | | ¿Acaso no ven como hemos hecho crecer en la Tierra parejas de todo tipo de plantas hermosas y buenas? |
|
2940 | 26 | 8 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | En verdad, en ello hay una señal, pero la mayoría de ellos no tiene fe. |
|
2941 | 26 | 9 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | Y, en verdad, tu Señor es el Todopoderoso, el Misericordiosísimo. |
|