نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2767 | 23 | 94 | رب فلا تجعلني في القوم الظالمين |
| | | Mein Herr, dann stelle mich nicht unter die Leute, die Unrecht tun. |
|
2768 | 23 | 95 | وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون |
| | | Wahrlich, Wir haben die Macht dazu, dich sehen zu lassen, was Wir ihnen androhen. |
|
2769 | 23 | 96 | ادفع بالتي هي أحسن السيئة نحن أعلم بما يصفون |
| | | Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist. Wir wissen besser, was sie da schildern. |
|
2770 | 23 | 97 | وقل رب أعوذ بك من همزات الشياطين |
| | | Und sprich: Mein Herr, ich suche bei Dir Zuflucht vor den Aufstachelungen der Satane. |
|
2771 | 23 | 98 | وأعوذ بك رب أن يحضرون |
| | | Und ich suche bei Dir, mein Herr, Zuflucht davor, daß sie mich aufsuchen. |
|
2772 | 23 | 99 | حتى إذا جاء أحدهم الموت قال رب ارجعون |
| | | Wenn dann der Tod zu einem von ihnen kommt, sagt er: «Mein Herr, bringt mich zurück, |
|
2773 | 23 | 100 | لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم برزخ إلى يوم يبعثون |
| | | Vielleicht tue ich Gutes in dem, was ich hinterlassen habe.» Nein, das ist nur ein Wort, das er (so) sagt. Hinter ihnen ist eine Schranke bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden. |
|
2774 | 23 | 101 | فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون |
| | | Und wenn in die Trompete geblasen wird, dann gibt es an jenem Tag zwischen ihnen keine Verwandtschaft mehr, und sie befragen nicht mehr einander. |
|
2775 | 23 | 102 | فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون |
| | | Diejenigen, deren Waagschalen schwer sind, das sind die, denen es wohl ergeht. |
|
2776 | 23 | 103 | ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون |
| | | Und diejenigen, deren Waagschalen leicht sind, das sind die, die sich selbst verloren haben; in der Hölle werden sie ewig weilen. |
|