نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2518 | 21 | 35 | كل نفس ذائقة الموت ونبلوكم بالشر والخير فتنة وإلينا ترجعون |
| | | Todo ser humano probará la muerte y os ponemos a prueba con lo malo y con lo bueno. Y a Mí regresaréis. |
|
2519 | 21 | 36 | وإذا رآك الذين كفروا إن يتخذونك إلا هزوا أهذا الذي يذكر آلهتكم وهم بذكر الرحمن هم كافرون |
| | | Y cuando los que no creen te ven no te toman sino a broma: «¿Es éste el que habla mal de vuestros dioses?» Mientras, ellos niegan el recuerdo del Misericordioso. |
|
2520 | 21 | 37 | خلق الإنسان من عجل سأريكم آياتي فلا تستعجلون |
| | | De la prisa fue creado el ser humano. Pronto os haré ver Mis señales, así que no me metáis prisa. |
|
2521 | 21 | 38 | ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين |
| | | Y dicen: «¿Cuándo se cumplirá esa promesa, si es que decís la verdad?» |
|
2522 | 21 | 39 | لو يعلم الذين كفروا حين لا يكفون عن وجوههم النار ولا عن ظهورهم ولا هم ينصرون |
| | | Si los que no creen supieran que llegará un momento en el que no podrán apartar el Fuego de sus rostros ni de sus espaldas y que no serán auxiliados... |
|
2523 | 21 | 40 | بل تأتيهم بغتة فتبهتهم فلا يستطيعون ردها ولا هم ينظرون |
| | | Llegará a ellos por sorpresa y les dejará anonadados y no podrán eludirlo ni les será aplazado. |
|
2524 | 21 | 41 | ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به يستهزئون |
| | | Ciertamente, también se burlaron de los profetas anteriores a ti, pero quienes les ridiculizaban fueron cercados por aquello de lo que se burlaban. |
|
2525 | 21 | 42 | قل من يكلؤكم بالليل والنهار من الرحمن بل هم عن ذكر ربهم معرضون |
| | | Di: «¿Quién os protegerá del Misericordioso por la noche y por el día?» Pero no sirve de nada. No prestan atención al Recuerdo de su Señor. |
|
2526 | 21 | 43 | أم لهم آلهة تمنعهم من دوننا لا يستطيعون نصر أنفسهم ولا هم منا يصحبون |
| | | ¿Acaso poseen aparte de Mi otros dioses que les protejan? No pueden protegerse a sí mismos ni Nosotros les hemos otorgado poder para auxiliar. |
|
2527 | 21 | 44 | بل متعنا هؤلاء وآباءهم حتى طال عليهم العمر أفلا يرون أنا نأتي الأرض ننقصها من أطرافها أفهم الغالبون |
| | | Dejamos que ellos y sus antepasados disfrutasen hasta una edad avanzada. ¿Acaso no ven cómo reducimos los bordes de la Tierra? ¿Acaso son ellos los vencedores? |
|