نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2446 | 20 | 98 | إنما إلهكم الله الذي لا إله إلا هو وسع كل شيء علما |
| | | Euer Gott ist allein Allah, außer Dem es keinen Gott gibt. Er umfaßt alles mit (Seinem) Wissen." |
|
2447 | 20 | 99 | كذلك نقص عليك من أنباء ما قد سبق وقد آتيناك من لدنا ذكرا |
| | | Auf diese Weise erzählen Wir dir (einiges) von den Berichten dessen, was früher geschah. Und Wir haben dir ja von Uns aus eine Ermahnung gegeben. |
|
2448 | 20 | 100 | من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا |
| | | Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende) Last tragen, |
|
2449 | 20 | 101 | خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا |
| | | ewig darin zu bleiben. Wie böse wird (dies) für sie am Tag der Auferstehung als Last sein! |
|
2450 | 20 | 102 | يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا |
| | | Am Tag, da ins Horn geblasen wird und Wir die Übeltäter als Leute mit blauen Augen versammeln. |
|
2451 | 20 | 103 | يتخافتون بينهم إن لبثتم إلا عشرا |
| | | Sie flüstern einander zu: "Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt." |
|
2452 | 20 | 104 | نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما |
| | | Wir wissen sehr wohl, was sie sagen, wenn der Vorbildlichste von ihnen in seinem Verhalten sagen wird: "Ihr habt nur einen Tag verweilt." |
|
2453 | 20 | 105 | ويسألونك عن الجبال فقل ينسفها ربي نسفا |
| | | Sie fragen dich nach den Bergen. Sag: Mein Herr wird sie wie Staub zerstreuen |
|
2454 | 20 | 106 | فيذرها قاعا صفصفا |
| | | und sie dann als leere Ebene zurücklassen, |
|
2455 | 20 | 107 | لا ترى فيها عوجا ولا أمتا |
| | | worauf du weder eine Vertiefung noch Erhebung siehst. |
|