نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2379 | 20 | 31 | اشدد به أزري |
| | | Добави ми сила чрез него! |
|
2380 | 20 | 32 | وأشركه في أمري |
| | | И приобщи го към моето дело, |
|
2381 | 20 | 33 | كي نسبحك كثيرا |
| | | за да Те прославяме много |
|
2382 | 20 | 34 | ونذكرك كثيرا |
| | | и за да Те споменаваме много! |
|
2383 | 20 | 35 | إنك كنت بنا بصيرا |
| | | Ти ни съзираш.” |
|
2384 | 20 | 36 | قال قد أوتيت سؤلك يا موسى |
| | | Рече [Аллах]: “Изпълнена е вече твоята молба, о, Муса! |
|
2385 | 20 | 37 | ولقد مننا عليك مرة أخرى |
| | | Вече те облагодетелствахме още преди, |
|
2386 | 20 | 38 | إذ أوحينا إلى أمك ما يوحى |
| | | когато разкрихме на майка ти следното откровение: |
|
2387 | 20 | 39 | أن اقذفيه في التابوت فاقذفيه في اليم فليلقه اليم بالساحل يأخذه عدو لي وعدو له وألقيت عليك محبة مني ولتصنع على عيني |
| | | “Положи [Муса] в сандъка и го метни в морето, и ще го изхвърли морето на брега. Ще го вземе един враг и на Мен, враг и на него.” И те обгърнах с любов от Мен, за да бъдеш отгледан пред Очите Ми.” |
|
2388 | 20 | 40 | إذ تمشي أختك فتقول هل أدلكم على من يكفله فرجعناك إلى أمك كي تقر عينها ولا تحزن وقتلت نفسا فنجيناك من الغم وفتناك فتونا فلبثت سنين في أهل مدين ثم جئت على قدر يا موسى |
| | | Когато сестра ти отиде [при Фараона], каза: “Да ви посоча ли някой, който да се грижи за него?” Така те върнахме на майка ти, за да се радват нейните очи и да не скърби. И уби ти човек, а Ние те спасихме от печал. И те подложихме на изпитания. И прекара ти години сред жителите на Мадйан. После ти дойде по предопределение, о, Муса. |
|