نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2367 | 20 | 19 | قال ألقها يا موسى |
| | | Disse [Allah]: “Gettalo, Mosè”. |
|
2368 | 20 | 20 | فألقاها فإذا هي حية تسعى |
| | | Lo gettò ed ecco che divenne un serpente che strisciava veloce. |
|
2369 | 20 | 21 | قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها الأولى |
| | | Disse [Allah]: “Afferralo e non temere: gli daremo la sua forma originaria. |
|
2370 | 20 | 22 | واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى |
| | | Stringi la mano sotto l'ascella: ne uscirà bianca, senza alcun male. Ecco un altro segno, |
|
2371 | 20 | 23 | لنريك من آياتنا الكبرى |
| | | per mostrarti altri Nostri segni ben più grandi. |
|
2372 | 20 | 24 | اذهب إلى فرعون إنه طغى |
| | | Vai da Faraone. In verità si è ribellato”. |
|
2373 | 20 | 25 | قال رب اشرح لي صدري |
| | | Disse: “Aprimi il petto, Signore, |
|
2374 | 20 | 26 | ويسر لي أمري |
| | | facilita il mio compito, |
|
2375 | 20 | 27 | واحلل عقدة من لساني |
| | | e sciogli il nodo della mia lingua, |
|
2376 | 20 | 28 | يفقهوا قولي |
| | | sì che possano capire il mio dire; |
|