نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2353 | 20 | 5 | الرحمن على العرش استوى |
| | | Mëshiruesi që qëndron mbi Arsh. |
|
2354 | 20 | 6 | له ما في السماوات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الثرى |
| | | E Tij është çdo gjë që ekziston në qiej dhe në tokë dhe çdo gjë që gjendet në mes tyre, edhe ç’ka nën dhe. |
|
2355 | 20 | 7 | وإن تجهر بالقول فإنه يعلم السر وأخفى |
| | | Andaj, nëse bën shprehjen (lutjen haptazi), Ai e di të fshehtën, madje edhe më shumë se kjo. |
|
2356 | 20 | 8 | الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى |
| | | Ai është All-llahu, nuk ka Zot pos Tij, Atij i takojnë emrat më të bukur. |
|
2357 | 20 | 9 | وهل أتاك حديث موسى |
| | | A të ka ardhur ndonjë njohuri për ndodhin e Musait? |
|
2358 | 20 | 10 | إذ رأى نارا فقال لأهله امكثوا إني آنست نارا لعلي آتيكم منها بقبس أو أجد على النار هدى |
| | | Kur ai e pa një zjarr, e i tha familjes së vet: “Rrini ku jeni, se vërejta një zjarr, e unë ndoshta do t’ju sjellë ndonjë acë prej tij, ose do të gjejë te zjarri ndonjë udhërrëfyes”. |
|
2359 | 20 | 11 | فلما أتاها نودي يا موسى |
| | | E kur shkoi te Ai (zjarri), u thirrë: O Musa! |
|
2360 | 20 | 12 | إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى |
| | | Vërtet Unë jam Zoti yt, hiq atë që ke mbathur (opingat e nallet), se je në luginën e shenjtë Tuva. |
|
2361 | 20 | 13 | وأنا اخترتك فاستمع لما يوحى |
| | | Unë të zgjodha ty (për pejgamber), prandaj dëgjo mirë se ç’po të shpallet! |
|
2362 | 20 | 14 | إنني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم الصلاة لذكري |
| | | Vërtet, vetëm Unë jam All-llahu, nuk ka zot tjetër pos Meje, pra Mua më adhuro dhe fal namazin për të më kujtuar Mua. |
|