نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
1856 | 15 | 54 | قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون |
| | | He said, "Do you bring me such news despite my old age? What kind of good news are you bringing me?" |
|
1857 | 15 | 55 | قالوا بشرناك بالحق فلا تكن من القانطين |
| | | They said, "We have, indeed, given you glad tidings in truth; do not therefore despair." |
|
1858 | 15 | 56 | قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالون |
| | | He said, "Who but the misguided despair of the mercy of their Lord?" |
|
1859 | 15 | 57 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | Then he asked, "What then is your business, O messengers?" |
|
1860 | 15 | 58 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | They said, "We have been sent forth to a guilty people." |
|
1861 | 15 | 59 | إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين |
| | | Except for Lot's household, all of whom we shall rescue, |
|
1862 | 15 | 60 | إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين |
| | | except his wife. We have decreed that she will be among those who remain behind [and will be lost]. |
|
1863 | 15 | 61 | فلما جاء آل لوط المرسلون |
| | | When the messengers came to Lot and his family, |
|
1864 | 15 | 62 | قال إنكم قوم منكرون |
| | | he said, "You are strangers [to me]." |
|
1865 | 15 | 63 | قالوا بل جئناك بما كانوا فيه يمترون |
| | | They said, "No, but we bring you news about what they disputed, |
|